VILLANUEVA, VS. BRANOCO. [G.R. No. 172804, January 24, 2011]
The Facts
Petitioner Gonzalo Villanueva (petitioner), here represented by his heirs,[3] sued respondents, spouses Froilan and Leonila Branoco (respondents), in the Regional Trial Court of Naval, Biliran (trial court) to recover a 3,492 square-meter parcel of land in Amambajag, Culaba, Leyte (Property) and collect damages. Petitioner claimed ownership over the Property through purchase in July 1971 from Casimiro Vere (Vere), who, in turn, bought the Property from Alvegia Rodrigo (Rodrigo) in August 1970. Petitioner declared the Property in his name for tax purposes soon after acquiring it.
Respondents
claimed ownership over the Property through purchase in July 1983 from Eufracia Rodriguez (Rodriguez) to whom Rodrigo donated the Property in
May 1965. The two-page deed of donation (Deed), signed at the bottom by the
parties and the two (2) witnesses, stated therein “ I , ALVEGIA RODRIGO xxxx by reason of poverty which I suffered while
our children were still young; and because my husband Juan Arcillas aware as he
was with our destitution separated us [sic] and left for Cebu; and from then on
never cared what happened to his family; and because of that one EUFRACIA
RODRIGUEZ, one of my nieces who also suffered with our poverty, obedient as she was to all the works in our
house, and because of the love and affection
which I feel [for] her, I have one parcel of land located at Sitio
Amambajag, Culaba, Leyte bearing Tax Decl. No. 1878 declared in the name of
Alvegia Rodrigo, I give (devise) said land in favor of EUFRACIA RODRIGUEZ, her
heirs, successors, and assigns together with all the improvements existing
thereon, which parcel of land stated above.
I already devise in favor of
EUFRACIA RODRIGUEZ since May 21, 1962, her heirs, assigns, and that if the
herein Donee predeceases me, the same land will not be reverted to the Donor,
but will be inherited by the heirs of EUFRACIA RODRIGUEZ;
That I EUFRACIA
RODRIGUEZ, hereby accept the land above
described from Inay Alvegia Rodrigo and I am much grateful to her and praying
further for a longer life; however, I will give one half (1/2) of the produce
of the land to Apoy Alve during her lifetime’’
. It is now in the possession of EUFRACIA RODRIGUEZ since May 21, 1962 in the concept of an owner, but the Deed of Donation or that ownership be vested on her upon my demise.’’
ISSSUE :
. It is now in the possession of EUFRACIA RODRIGUEZ since May 21, 1962 in the concept of an owner, but the Deed of Donation or that ownership be vested on her upon my demise.’’
ISSSUE :
1. Whether or not the sale of Vere from Rodrigo void.
2. Whether or not the donation is inter vivos
or mortis causa.
3. Whether or not the Deed is a donation or a
will or a devise.
Supreme Court Ruled:
Rodrigo passed naked title to Rodriguez under
a perfected donation inter vivos.
First.
Rodrigo stipulated that "if the
herein Donee predeceases me, the [Property] will not be reverted to
the Donor, but will be inherited by the heirs of x x x Rodriguez,"
signaling the irrevocability of the
passage of title to Rodriguez's estate, waiving Rodrigo's right to reclaim
title. This transfer of title was perfected the moment Rodrigo learned of
Rodriguez's acceptance of the disposition which, being reflected in the Deed,
took place on the day of its execution on 3 May 1965. Rodrigo's acceptance of the transfer underscores its essence as a gift in presenti, not in
futuro, as only donations inter
vivos need acceptance by the recipient.[.
Rodrigo wished to retain full title
over the Property, she could have easily stipulated, as the testator did in
another case, that "the donor, may transfer, sell, or encumber to any
person or entity the properties here donated x x x"] or used words to that effect. Instead, Rodrigo
expressly waived title over the Property in case Rodriguez predeceases her.
Petitoners contending it is a fideicommissary substitution clause (for the non-reversion stipulation). The question of the Deed's juridical nature, whether it is a will or a donation, controversy ; by treating the clause in question as mandating fideicommissary substitution, a mode of testamentary disposition by which the first heir instituted is entrusted with the obligation to preserve and to transmit to a second heir the whole or part of the inheritance. The petitioner assumes that the Deed is a will. Neither the Deed's text nor the import of the contested clause .
Petitoners contending it is a fideicommissary substitution clause (for the non-reversion stipulation). The question of the Deed's juridical nature, whether it is a will or a donation, controversy ; by treating the clause in question as mandating fideicommissary substitution, a mode of testamentary disposition by which the first heir instituted is entrusted with the obligation to preserve and to transmit to a second heir the whole or part of the inheritance. The petitioner assumes that the Deed is a will. Neither the Deed's text nor the import of the contested clause .
.Second.
What
Rodrigo reserved for herself was only the beneficial title to the Property,
evident from Rodriguez's undertaking to "give one [half] x x x of the
produce of the land to Apoy Alve during her lifetime ;, the Deed's stipulation
that "the ownership shall be vested on [Rodriguez] upon my demise,"
taking into account the non-reversion clause, could only refer to Rodrigo's
beneficial title. ; the donor, while
"b[inding] herself to answer to the [donor] and her heirs x x x that none
shall question or disturb [the donee's] right," also stipulated that the
donation "does not pass title to [the donee] during my lifetime; but when
I die, [the donee] shall be the true owner" of the donated parcels of
land. ; the disposition as a gift inter vivos,
Taking
the deed x x x as a whole, x x x x it is noted that in the same deed [the
donor] guaranteed to [the donee] and her heirs and successors, the right to
said property thus conferred. From the moment [the donor] guaranteed the right
granted by her to [the donee] to the two parcels of land by virtue of the deed
of gift, she surrendered such right; otherwise there would be no need to
guarantee said right. Therefore, when [the donor] used the words upon which the
appellants base their contention that the gift in question is a donation mortis
causa [that the gift "does not pass title during my lifetime; but when
I die, she shall be the true owner of the two aforementioned parcels"] the
donor meant nothing else than that she reserved of herself the possession and
usufruct of said two parcels of land until her death, at which time the donee
would be able to dispose of them freely.
Rodrigo still retained full ownership over the Property, it was unnecessary for her to reserve partial usufructuary right over it.
Third.
The
existence of consideration other than the donor's death, such as the donor's
love and affection to the donee and the services the latter rendered, while
also true of devises, nevertheless "corroborates the express
irrevocability of x x x [inter vivos] transfers.".
. Dispositions bearing contradictory stipulations (e.g. "the ownership shall be vested on [Rodriguez] upon my demise" and "devise"). are interpreted wholistically, to give effect to the donor's intent.; "the designation of the donation as mortis causa, or a provision in the deed to the effect that the donation is `to take effect at the death of the donor' are not controlling criteria [but] x x x are to be construed together with the rest of the instrument, in order to give effect to the real intent of the transferor."the nature of dispositions are resolved to favor inter vivos transfers "to avoid uncertainty as to the ownership of the property subject of the deed." ]
Nor can petitioner capitalize on Rodrigo's post-donation transfer of the Property to Vere as proof of her retention of ownership. If such were the barometer in interpreting deeds of donation, not only will great legal uncertainty be visited on gratuitous dispositions, this will give license to rogue property owners to set at naught perfected transfers of titles, which, while founded on liberality, is a valid mode of passing ownership. The interest of settled property dispositions counsels against licensing such practice.]
Having irrevocably transferred naked title over the Property to Rodriguez in 1965, Rodrigo "cannot afterwards revoke the donation nor dispose of the said property in favor of another." Thus, Rodrigo's post-donation sale of the Property vested no title to Vere. As Vere's successor-in-interest, petitioner acquired no better right than him. On the other hand, respondents bought the Property from Rodriguez, thus acquiring the latter's title which they may invoke against all adverse claimants, .
Petitioner grounds his claim of ownership over the Property through his and Vere's combined possession of the Property for more than ten years, counted from Vere's purchase of the Property from Rodrigo in 1970 until February 1986 for prescription. The ten year ordinary prescriptive period to acquire title through possession of real property in the concept of an owner requires uninterrupted possession coupled with just title and good faith. There is just title when the adverse claimant came into possession of the property through one of the modes recognized by law for the acquisition of ownership or other real rights, but the grantor was not the owner or could not transmit any right. Good faith, on the other hand, consists in the reasonable belief that the person from whom the possessor received the thing was the owner thereof, and could
transmit
his ownership.Petioner acquired no title over the property.; just title having
successively acquired the Property through sale, neither was a good faith
possessor. As Rodrigo herself disclosed in the Deed, Rodriguez already occupied
and possessed the Property "in the concept of an owner" ("como
tag-iya") since 21 May 1962, nearly three years before Rodrigo's
donation in 3 May 1965 and seven years before Vere bought the Property from
Rodrigo. This admission against interest binds Rodrigo and all those tracing
title to the Property through her, including Vere and petitioner. The payment
of taxe in 1982 finds no basis, infact, when Vere bought the
Property from Rodrigo in 1970, Rodriguez was in possession of the Property, a
fact that prevented Vere from being a buyer in good faith. The sale between
Rodrigo and petitioner” predecessor-in-interest (Vere) is void .
Lacking good faith possession, petitioner's only other recourse to maintain his claim of ownership by prescription is to show open, continuous and adverse possession of the Property for 30 years.
Lacking good faith possession, petitioner's only other recourse to maintain his claim of ownership by prescription is to show open, continuous and adverse possession of the Property for 30 years.
Rodrigo never passed ownership over the Property to Rodriguez, namely, that Rodriguez registered the Deed and paid taxes on the Property only in 1982; the text of the Deed and based on the contemporaneous acts of Rodrigo and Rodriguez, the latter, already in possession of the Property since 1962 as Rodrigo admitted, obtained naked title over it upon the Deed's execution in 1965. Neither registration nor tax payment is required to perfect donations.; Rodriguez obtained the title obtained from Rodrigo under the Deed.
The "language of the [Deed is] x x x confusing and which could admit of possible different interpretations,"; foolowing[ factors be considered pivotal to the Deed as donation inter vivos: (1) Rodriguez had been in possession of the Property as owner since 21 May 1962, subject to the delivery of part of the produce to Apoy Alve; (2) the Deed's consideration was not Rodrigo's death but her "love and affection" for Rodriguez, considering the services the latter rendered; (3) Rodrigo waived dominion over the Property in case Rodriguez predeceases her, implying its inclusion in Rodriguez's estate; and (4) Rodriguez accepted the donation in the Deed itself, an act necessary to effectuate donations inter vivos, not devises.
G.R. No. L-27952 February 15, 1982
RAMIREZ vs. RAMIREZ
FACTS;
Jose Eugenio Ramirez, a Filipino
national, died in Spain on December 11, 1964, with only his widow as compulsory
heir. His will was admitted to probate by the Court of First Instance of
Manila, Branch X, on July 27, 1965. Maria Luisa Palacios was appointed
administratrix of the estate; submitted an inventory of the estate together
with testamentary dispositions.
On June 23, 1966, the administratrix
submitted a project of partition as follows: the property of the deceased is to
be divided into two parts. One part shall go to the widow 'en pleno
dominio" in satisfaction of her legitime; the other part or "free
portion" shall go to Jorge and Roberto Ramirez "en nuda
propriedad." Furthermore, one third (1/3) of the free portion is charged
with the widow's usufruct and the remaining two-thirds (2/3) with a usufruct in
favor of Wanda.
Jorge and Roberto opposed the project of
partition on the grounds: (a) that the provisions for vulgar substitution in
favor of Wanda de Wrobleski with
respect to the widow's usufruct and
in favor of Juan Pablo Jankowski and
Horacio V. Ramirez, with respect to Wanda's
usufruct are invalid because the first heirs Marcelle and Wanda) survived
the testator; (b) that the provisions for fideicommissary substitutions are
also invalid because the first heirs are not related to the second heirs or
substitutes within the first degree, as provided in Article 863 of the Civil
Code; (c) that the grant of a usufruct over real property in the Philippines in
favor of Wanda Wrobleski, who is an alien, violates Section 5, Article III of
the Philippine Constitution; and that (d) the proposed partition of the
testator's interest in the Santa Cruz (Escolta) Building between the widow
Marcelle.
ISSUE: Whether or not the usufruct of wanda is valid.
Supreme court held;
The validity of the usufruct given to
Wanda covers not only succession by
operation of law but also testamentary
succession; the Constitutional provision which enables aliens to acquire
private lands does not extend to testamentary succession for otherwise the
prohibition will be for naught and meaningless. Any alien would be able to
circumvent the prohibition by paying money to a Philippine landowner in
exchange for a devise of a piece of land.
The usufruct in favor of Wanda because a
usufruct, albeit a real right, does
not vest title to the land in the usufructuary and it is the vesting of title
to land in favor of aliens .
Taking into consideration of
testamentary succession as to substitutions, namely;
1. Simple or common 2. Brief or
compendious 3. Reciprocal 4. Fidecommissary. (only two are principal
classes of substitution; simple and fidecommissary)
ART. 859. Simple
or vulgar -The testator may
designate one or more persons to substitute the heir or heirs instituted in
case such heir or heirs should die before him, or should not wish, or should be
incapacitated to accept the inheritance. Hence, the vulgar substitution is
valid.
G.R. No. 45425 March 27, 1992
KILAYKO vs. TENGCO
On November 20, 1962, the late Maria
Lizares y Alunan executed a "Testamento"
On January 28, 1968, Maria Lizares y
Alunan died without any issue
leaving said "testamento" in the possession and custody of her niece,
Eustquia Lizares. On February 6, 1968,
Eustaquia filed a petition for the
settlement of the testate estate of Maria Lizares y Alunan, before the RTC Negros Occidental.
The required publication of the notice
of hearing of the petition having been made, in due course, the probate court
issued an order declaring the will probated and appointing Eustaquia as the
executrix of the estate of Maria Lizares.
On July 10, 1968, Eustaquia filed a
project of partition which was granted by the probate court in an order dated January 8,
1971. Simultaneously, said court declared the heirs, devisees, legatees and
usufructuaries mentioned in the project of partition as the only heirs,
devisees, legatees and usufructuaries of the estate; adjudicated to them the
properties repectively assigned to each and every one of them, and ordered the
Register of Deeds of Negros Occidental and Bacolod City to effect the
corresponding transfer of the real properties to said heirs as well as the
transfer of shares, stocks, and dividends in different corporations, companies
and partnerships in the name of Maria Lizares to the heirs and legatees, and
the closure of the testate proceedings of Maria Lizares.
Thereafter, Eustaquia filed an urgent
motion to reopen the testate proceedings in order that some properties of Maria
Lizares which had been omitted in the partition be adjudicated to her. 8 The
Court granted the motion and correspondingly reopened the testate proceedings.
It adjudicated to Eustaquia certain shares of stocks, a revolving fund
certificate, plantation credits and sugar quota allocations, and real or
personal properties of Maria Lizares which were not given by her to any other
person in her last will and testament. 9
On November 28, 1972, the heirs of Maria
Lizares and Eustaquia Lizares executed an agreement of partition and
subdivision, thereby terminating their co-ownership over the lots. ( in the partition).
A year later or on November 23, 1973, Eustquia Lizares died single without any
descendant. In due time, Rodolfo
Lizares and Amelo Lizares were appointed joint administrators of Eustquia's
intestate estate.
On the strength of the testamentary
provisions contained in paragraphs 10 and 11 of the will of Maria Lizares,
which were allegedly in the nature of a simple substitution, Celsa Vda. de
Kilayko,et al. (hereinafter collectively referred to as Celsa L. Vda. de
Kilayko, et al.) filed a motion to
reopen once again the testate estate proceedings of Maria Lizares. They prayed
among others that a substitute administrator be appointed; that the order dated
January 8, 1971 be reconsidered and amended
by declaring them as heirs to 1/3 of 1/14 of Hda. Minuluan and to 1/6 of
Hda. Matab-ang, both of which form an aggregate area of 33 hectares; that the
Register of Deeds of Negros Occidental, after such amendment, be ordered to
register at the back of their respective certificates of title, the order of
probate and a "declaration" that movants are the heirs of said
properties, and correspondingly issue new
certificates of title in their names. The court denied the motion.
on October 14, 1974, the said movants
filed a complaint for recovery of ownership and possession of real property
against the joining administrators of the estate of Eustaquia Lizares and availed their rights by filing a notice
of lis pendens with the Register of Deeds of Negros Occidental.
ISSUE ;
1.
whether or not the distribution of the property is valid.
2.
Whether or not RTC has a jurisdiction.
Supreme court ruled;
In testate succession, there can be no
valid partition among the heirs until after the will has been probated. The law enjoins the
probate of a will and the public requires it, because unless a will is probated
and notice thereof given to the whole world, the right of a person to dispose
of his property by will may be rendered nugatory. The authentication of a will decides no
other question than such as touch upon the capacity of the testator and the
compliance with those requirements or solemnities which the law prescribes for
the validity of a will.
The will has been already probated, only
the partition be examined by the RTC either be accepted or rejected.
The probate court, in the exercise of its jurisdiction to distribute
the estate, has the power to determine the proportion or parts to which
each distributee is entitled . . .. A project of partition is merely a
proposal for the distribution of the heredity estate which the court may accept
or reject. It is the court that makes that distribution of the estate and
determines the persons entitled thereto.
In
the instance case .the records will show that distribution and in the settlement of the
testate estate of Maria Lizares, the executrix, Eustaquia Lizares submitted on
January 8, 1971, a project of partition in which the parcels of land, subject
matters of the complaint for reconveyance, were included as property of the
estate and assigned exclusively to Eustaquia as a devisee of Maria Lizares. In accordance with said project of
partition which was approved by the probate court, the parties and Eustaquia
Lizares executed an Agreement of Partition and Subdivision on November 28,
1972, whereby they agreed to terminate their co-ownership over Lots ( in the
partition). These facts taken altogether
show that theMaria Lizares sisters recognized the decree of partition
sanctioned by the probate court and in fact reaped the fruits thereof.
Hence, they are now precluded from
attacking the validity of the partition or any part of it in the guise of a
complaint for reconveyance. A party cannot, in law and in good conscience be
allowed to reap the fruits of a partition, agreement or judgment and repudiate
what does not suit him. thus, where a piece of land has been included in a
partition and there is no allegation that the inclusion was affected through
improper means or without petitioner's knowledge, the partition barred any
further litigation on said title and operated to bring the property under
the control and jurisdiction of the court for its proper disposition according
to the tenor of the partition.
That
Eustaquia had been in possession of
the questioned lots since March 2, 1971 up to the time of her death indicates
that the distribution pursuant to the decree of partition has already been
carried out. Moreover, it cannot be denied that when Celsa L. Vda. de Kilayko,
et al. moved for the reopening of the testate estate proceedings of Maria
Lizares, the judicial decree of partition and order of closure of such
proceedings was already final and executory, then reglementary period of thirty
(30) days having elapsed from the time of its issuance, with no timely appeal
having been filed by them. Therefore, they cannot now be permitted to question
the adjudication of the properties left by will of Maria Lizares, by filing an
independent action for the reconveyance of the very same properties subject of
such partition.
A final decree of distribution of the
estate of a deceased person vests the title to the land of the estate in the
distributees. If the decree is erroneous, it should be corrected by opportune
appeal, for once it becomes final, its binding effect is like any other
judgment in rem, unless properly set aside for lack of jurisdiction or
fraud. Where the court has validly issued a decree of distribution and the same
has become final, the validity or invalidity of the project of partition
becomes irrelevant.
The very object of which the courts were
constituted was to put an end to controversies." The only instance where a party
interested in a probate proceeding may have a final liquidation set aside is
when he is left out by reason of circumstances beyond his control or through
mistake or inadvertence not imputable to negligence. Even then, the better
practice to secure relief is the opening of the same by proper motion within
the reglementary period, instead of an independent action, the effect of which
if successful, would be for another court or judge to throw out a decision or
order already final and executed and reshuffle properties long ago distributed
and disposed .
The order approving the distribution of the estate of Maria Lizares
to the heirs instituted in said will has become final and unappealable; the
probate court that rendered judgment had jurisdiction over the subject matter
and over the parties; r the settlement of the estate of Maria Lizares was a
proceeding in rem that was directed against the whole world including
Celsa L. Vda. de Kilayko, et al., and the judicial administrators of
Eustaquia
when a testator merely names an heir and
provides that if such heir should die a second heir also designated shall
succeed, there is no fideicommissary substitution. The substitution should then
be construed as a vulgar or simple substitution under Art. 859 of the Civil
Code but it shall be effective only if the first heir dies before the
testator. 47 In this case, the instituted heir,
Eustaquia, survived the testatrix, Maria Lizares. Hence, there can be no
substitution of heirs for, upon Maria Lizares' death, the properties involved
unconditionally devolved upon Eustaquia. Under the circumstances, the sisters
of Maria Lizares could only inherit the estate of Eustaquia by operation of the
law of intestacy.
TELMO vs. BUSTAMANTE,G.R. No. 182567
July 13, 2009
The respondent is a co-owner of a real property of
616 square meters in Brgy. Halang, Naic, Cavite,lot 952-A. Petitioner and
Elizalde Telmo (Telmos) are the owners of the two (2) parcels of land
denominated as Lot 952-B and 952-C, respectively, located at the back of
respondent’s lot. When his lot was transgressed
by the construction of the Noveleta-Naic-Tagaytay Road, respondent offered
for sale the remaining lot to the Telmos. The latter refused because they said
they would have no use for it, the remaining portion being covered by the road’s 10-meter easement.
on May 8, 2005, respondent caused the resurvey
of Lot 952-A in the presence of the Telmos. The resurvey showed that the Telmos
encroached upon respondent’s lot. Petitioner then uttered, "Hangga’t ako
ang municipal engineer ng Naic, Cavite, hindi kayo makakapagtayo ng anuman sa
lupa n’yo; hindi ko kayo bibigyan ng building permit."
On May 10, 2005, respondent put up
concrete poles on his lot. However, around 7:00 p.m. of the same day, the
Telmos and their men allegedly destroyed the concrete poles. The following day,
respondent’s relatives went to Brgy. Chairman Consumo to report the destruction of the concrete poles.
Respondent complained that he and his
co-owners did not receive any just
compensation from the government when it took a portion of their property
for the construction of the Noveleta-Naic-Tagaytay Road. Worse, they could not
enjoy the use of the remaining part of their lot due to the abusive, Illegal,
and unjust acts of the Telmos and Consumo. Respondent charged the latter
criminally—
petitioner deniedthat only performed his official duties in
requiring an application for a building permit before any structure can be
erected on government property. He said that respondent insisted on
enclosing with barbed wire and concrete posts the lot that already belonged to
the national government, which had now
been converted into a national road. He also alleged that if he allowed the
enclosures erected by the respondent, other residents would be denied ingress
to and egress from their own properties.
Petioner explained to the people
present that the property enclosed by respondent is owned by the government and
that no one is allowed to construct any fence without a permit from him, as the
Municipal Engineer, or from any building official of the local government of
Naic, Cavite. Consumo said that the residents affected by the fence constructed
by respondent were the ones who pulled out the concrete posts in order to
provide access to the national road. These residents included the petitioner,
whose trucks used for delivering sand and hollow blocks were enclosed and also
denied access.
Petitioner telmo that respondent could not enclose the
property in question unless the latter obtains a building permit from the
Office of the Municipal Engineer/Building Official, since it appeared that the
subject property was no longer a
property of respondent but was converted into government property by virtue
of the 30-meter road set-back imposed by the Zoning Ordinance of the
Municipality of Naic, Cavite. Elizalde Telmo stated that he did not offer any
resistance to the fencing of the property in question.
petitioner
contends that the property claimed and enclosed with concrete posts by
respondent was validly taken by the National Government through its power of eminent domain, pursuant to Executive Order No. 113, as amended by
Executive Order No. 253, creating the Noveleta-Naic-Tagaytay Road. petitioner contends that the concrete posts
erected by respondent were a public nuisance under Article 694 (4 of the Civil
Code, more particularly a nuisance per se, which may be summarily abated under
Article 699 (3) of the same Code. Petitioner says that as the Municipal
Engineer, he is also the Building Official of Naic, Cavite; and thus, it was
well within his authority, pursuant to Section 214, paragraph two (2) of the
National Building Code, to order the removal of the concrete posts. Petitioner
likewise claims that Section 23 of Revised Philippine Highway Act (Presidential
Decree No. 17) mandated him to remove respondent’s concrete posts. Petitioner
concludes that since he merely performed
his official duties in removing the concrete posts erected by petitioner
from the property, which is already owned by the government, he must be
absolved of any administrative liability.
Respondents however is no loner interested in pursuing the case, he
submitted an Affidavit of Desistance.
ISSUE:
Whether or not the demolition is valid by way of easement( right of way)
Ruling;
The desistance of the complainant does
not necessarily result in the dismissal of the administrative complaint because
the Court attaches no persuasive value to a desistance, especially when
executed as an afterthought.
It should be remembered that the issue in an administrative case is not whether
the complaint states a cause of action against the respondent, but whether the public officials have breached
the norms and standards of the public service.
Considering that petitioner admitted in his pleadings that he summarily removed
the concrete posts erected by respondent, allegedly within the parameters of
his authority as Municipal Engineer of Naic, Cavite, case be decided on its merits rather than on
the basis of the desistance of respondent.
It cannot be deniedthat the
respondent’s property was taken by the National Government thru the Department
of Public Works and Highways when it constructed the Noveleta-Naic-Tagaytay
Road. What is not clear from the records of this case is whether respondent’s
property was taken as part of the national road itself or only as part of the right-of-way easement therefor. that the re-survey
plan of his property attached by respondent to his complaint and the survey plan
of the Noveleta-Naic-Tagaytay Road submitted by petitioner appear to be
different. Nevertheless, it is evident from the sketch plans that respondent could not enclose his property because
it is now being used by the National Government. Therefore, whatever cause of
action respondent may have in his claim for
just compensation for the taking of
his property, the same should be lodged against the National Government.
First ;While it is settled that respondent
does not have the legal right to enclose
the property, the petitioner should performed
his official functions properly.; for ff; provisions
Sec. 215. Abatement of Dangerous
Buildings.—When any building or structure is found or declared to be dangerous
or ruinous, the Building Official shall order its repair, vacation or
demolition depending upon the decree of danger to life, health, or safety.
Sec. 214. Dangerous and Ruinous
Buildings or Structures. Dangerous buildings are those which are herein
declared as such or are structurally unsafe or not provided with safe egress,
or which constitute a fire hazard, or are otherwise dangerous to human life, or
which in relation to existing use, constitute a hazard to safety or health or
public welfare because of inadequate maintenance, dilapidation, obsolescence,
or abandonment, or which otherwise contribute to the pollution of the site or
the community to an intolerable degree.
Second ;it appears that the concrete posts do
not even fall within the scope of the provisions of the National Building Code.
[A] constructed edifice designed
usually covered by a roof and more or less completely enclosed by walls, and
serving as a dwelling, storehouse, factory, shelter for animals, or other
useful structure – distinguished from structures not designed for occupancy (as
fences or monuments) and from structures not intended for use in one place (as
boats or trailers) even though subject to occupancy.
The respondent’s concrete posts were
not in the nature of a nuisance per se, which is not be the subject of summary
abatement sans any judicial proceedings. A nuisance per se is that which
affects the immediate safety of persons and property and may be summarily
abated under the undefined law of necessity. Evidently, the concrete posts
summarily removed by petitioner did not at all pose a hazard to the safety of
persons and properties, which would have necessitated immediate and summary
abatement. What they did, at most, was to pose an inconvenience to the public
by blocking the free passage of people to and from the national road.
Third. Revised Philippine Highway Act and Department
Order No. 52 do not expressly provide for the administrative sanction to be
taken against public officials violating their provisions..
Department Order No. 52 directs all
District Engineers to immediately remove or cause the removal of all
obstructions and prohibited uses within the right-of-way of all national roads
in their respective jurisdictions. These obstructions and prohibited uses
include, among others, all kinds of private, temporary and permanent
structures, such as buildings, houses, shanties, stores, shops, stalls, sheds,
posts, canopies, billboards, signages, advertisements, fences, walls, railings,
basketball courts, garbage receptacles, and the like. The Department Order requires the District Engineers to issue
notices to the concerned persons to remove the obstructions and prohibited uses
within the right-of-way, and shall follow through prompt compliance with
these notices and full implementation of the Order. It further provides that
appropriate sanctions will be taken against those who fail to comply with its
provisions.
G.R. No. 129098
December 6, 2006
CABRERAVS. BALTAZAR 9CABRERA
Facts;
In her Complaint-Affidavit before the
Ombudsman; petitioner stated that she entered into a lease agreement with the Municipality of Sasmuan over a tract of
land for the purpose of devoting it to fishpond operations. she had spent approximately P5,000,000.00
for its construction before the fishpond operations commenced in August 1995. A
month later, petitioner learned from newspaper reports of the impending demolition of her fishpond as it was
purportedly illegal and blocked the
flow of the Pasak River..4
Respondents ordered the destruction of petitioner's fishpond. The property was
demolished on 10 October 1995 by dynamite blasting. Petitioner alleged that the
demolition was purposely carried out in the presence of media representatives
and other government officials to gain media mileage. Petitioner imputed
evident bad faith on respondents Mayor Baltazar and Vice-Mayor Cabrera in
allowing the destruction of the fishpond despite their prior knowledge of the existence of the lease agreement. She
also charged respondents Governor Lapid and Senior Superintendent Ventura with
gross inexcusable negligence for ordering the destruction of the fishpond
without first verifying its legality.5
Respondents, submitted
counter-affidavits, denying the accusations against them. , they insisted that
contrary to petitioner's claim, the fishpond was an illegal structure because it was erected on the seashore, at the mouth of the Pasak River, and sat
on an inalienable land. They claimed that the demolition was done by the Task
Force Bilis Daloy upon the directive of then President Fidel V. Ramos.6
Governor lapid averred that the
contract of lease between petitioner and the Municipality of Sasmuan,
represented by then Mayor Abelardo Panlaqui, was executed two weeks before
respondent Mayor Baltazar took his oath of office in 1995. also argued that under the law, the
Department of Agriculture (DA) is the government agency authorized to enter
into licensing agreements for fishpond operations, and as per certification by
the DA Regional Director, petitioner's fishpond operation was not covered by a fishpond lease
agreement or application. also referred
to the certification by the Municipal Health Officer of Sasmuan ;issued before
the actual demolition of the fishpond, describing it as a nuisance per se and
recommending its abatement. Ombudsman dismissed the case by reason of police
power exercise by the LGU .
9 Petitioner
arguing under Sec. 149 of Republic Act
(R.A.) No. 7160, otherwise known as the Local Government Code of 1991, the
exclusive authority to grant fishery privileges is vested in the
municipalities. Petitioner also questioned the certification by the Municipal
Health Officer, alleging that the same was issued before the ocular inspection
of the property which took place only on the day of the demolition. Petitioner
also contended that a judicial proceeding was necessary to determine whether
the property indeed had caused the flooding. Respondents opposed.
ISSUE:
1. Whether or not the
demolition is valid despite of existence of the contract of lease.
RULING:
Based on the declaration that the
fishpond was a nuisance per se be abated through police power. ; R.A. No. 7160 applicable to the grant of
fishery privileges, the Bureau of Fisheries and Aquatic Resources (BFAR) is the
government agency authorized to grant fishpond license or permit in areas not
identified as municipal waters or not declared as alienable or disposable by
the Department of Environment and Natural Resources (DENR). Since it appears
from DENR records that the subject property has not been declared disposable or
included in areas devoted for fishpond development,
the lease agreement entered into by
petitioner was void ab initio.
In view of the illegality of the
lease agreement, the Ombudsman ruled that its demolition was justified. The Ombudsman described the demolition as
a valid exercise of police power and in accordance with the provision of Sec.
28 of P.D. No. 704 directing the removal of any fishpen or fishpond that
obstructed the free navigation of a stream or lake. It also upheld the
authority of the district health officer to determine the abatement of a
nuisance without need of judicial proceedings. "those who participated in
the blasting of the subject fishpond were only impelled by their desire to
serve the best interest of the general public; for the good and the highest
good."
The Department of Agriculture (DA) is
the government agency authorized to enter into licensing agreements for
fishpond operations, and as per certification by the DA Regional Director,
petitioner's fishpond operation was not
covered by a fishpond lease agreement or application. the certification by the Municipal Health
Officer of Sasmuan issued before the actual demolition of the fishpond, as a nuisance per se and subject for
abatement.
G.R. No. 184478
March 21, 2012
PEREZ VS. MADRONA
FACTS;
Respondent-spouses Fortunito Madrona
and Yolanda B. Pante are registered owners of a residential property located in
Lot 22, Block 5, Subdivision, Phase II,
Marikina City and covered by Transfer Certificate of Title No. 1693654 of the Registry of
Deeds of Marikina. In 1989, respondents built their house thereon and enclosed
it with a concrete fence and steel gate.
In 1999, respondents received the
following letter dated May 25, 1999 from petitioner Jaime S. Perez, Chief of the
Marikina Demolition Office. For a
demolition notice.
As response, respondent Madrona sent
petitioner a three-page letter6 dated June 8, 1999
stating that the May 25, 1999 letter (1) contained an accusation libelous in
nature as it is condemning him and his property without due process; (2) has no
basis and authority since there is no court order authorizing him to demolish
their structure; (3) cited legal bases which do not expressly give petitioner
authority to demolish; and (4) contained a false accusation since their fence did not in fact extend to the
sidewalk.
On June 9, 1999, respondents received a
letter7 from petitioner
requesting them to provide his office a copy of the relocation survey on the
subject property. Respondents, however, did not oblige because it was as if
petitioner was fishing evidence from them.
More than a year later or on February
28, 2001, petitioner sent another letter8 with the same
contents as the May 25, 1999 letter but this time giving respondents ten days
from receipt thereof to remove the structure allegedly protruding to the
sidewalk. This prompted respondents to file a complaint9 for injunction
before the Marikina City RTC on March 12, 2001.
Respondents likewise sought the
issuance of a temporary restraining order (TRO) and a writ of preliminary
injunction to enjoin petitioner and all persons acting under him from doing any
act of demolition on their property and that after trial, the injunction be
made permanent.
ISSUE ; 1.Whether or not the demolition order is proper.
1. Whether or not the rights of the respondents
violated.
Ruling:
For injunction to issue, two requisites
must concur: first, there must be a right to be protected and second, the acts
against which the injunction is to be directed are violative of said right.
Here, the two requisites are clearly present: there is a right to be protected,
that is, respondents’ right over their concrete fence which cannot be removed
without due process; and the act, the summary demolition of the concrete fence,
against which the injunction is directed, would violate said right.
Respondents can not seek cover under
the general welfare clause authorizing the abatement of nuisances without
judicial proceedings. That tenet applies to a nuisance per se, or one which
affects the immediate safety of persons and property and may be summarily
abated under the undefined law of necessity .. The storage of copra in the
quonset building is a legitimate business. By its nature, it can not be said to
be injurious to rights of property, of health or of comfort of the community.
If it be a nuisance per accidens it may be so proven in a hearing conducted for
that purpose. It is not per se a nuisance warranting its summary abatement
without judicial intervention.
Respondents’ fence is not a nuisance per
se. By its nature, it is not injurious to the health or comfort of the
community. It was built primarily to secure the property of respondents and
prevent intruders from entering it. And as correctly pointed out by
respondents, the sidewalk still exists. If petitioner believes that
respondents’ fence indeed encroaches on the sidewalk, it may be so proven in a
hearing conducted for that purpose. Not being a nuisance per se, but at most a
nuisance per accidens, its summary abatement without judicial intervention is
unwarranted.
Respondents, for their part, counter
that the presumption of regularity has been negated by the fact that despite
their reply to the first notice, which put petitioner on notice that what he
was doing was ultra vires, he still reiterated his earlier demand and threat of
demolition. Having been warned by respondents that his acts were in fact
violations of law, petitioner should have been more circumspect in his actions
and should have pursued the proper remedies that were more in consonance with
the dictates of due process.
That respondents, being lawful owners
of the subject property, are entitled to the peaceful and open possession of
every inch of their property and petitioner’s threat to demolish the concrete
fence around their property is tantamount to a violation of their rights as
property owners who are entitled to protection under the Constitution and
laws. there is no showing that
respondents’ fence is a nuisance per se and presents an immediate danger to the
community’s welfare, nor is there basis for petitioner’s claim that the fence
has encroached on the sidewalk as to justify its summary demolition.
No comments:
Post a Comment